病院
※The English text is next to Japanese. 月曜日から今日まで看護実習生が、血圧測定や体温測定を対応してくださいました。 非常に貴重な体験ができたことと、これから看護師になろうと一生懸命な姿を拝見し、心が熱くなりました。 いい刺激をいただいたので…
※An English translation is attached below the text. 起床時から強烈な倦怠感に襲われているBuraiです。 今日も一生懸命治療に励みます。 なので、空模様は病院のベッドからです、すみません。 安静期間終了後の、体力回復メニューを、考えているとこ…
入院生活が昨日で3週間、今日が4週間目のスタートとなったBuraiです。 Burai has been hospitalized for 3 weeks yesterday. 休職してから、2か月以上経ちます。 It has been more than two months since I took leave. 医師、看護師の皆さまのご尽力に…
今日は、朝から調子が悪かった、Buraiです。 退院するまで、しばらく、ネガティブなスタートになることを、お許しください。 ポジティブ・インパクト まわりにいい影響をあたえる人がうまくいく 作者:ボブ・トビン 発売日: 2018/07/12 メディア: Kindle…
実は、現在入院中なんです。。。 7月に追突事故をされて、痛みとめまいが引かず、休職しております。 いろいろな病院を、行く先々で紹介いただき、治療しております。 おかげさまで、だいぶ良くなってきておりますが、めまいがまだ改善されず、悩んでいると…